定风波·江水沈沈帆影过

编辑:縠皱网互动百科 时间:2020-07-08 19:09:50
编辑 锁定
本词条缺少名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!
江水沉沉,白鸟双飞,枫叶芦花,征帆渐远。“人去”之后,惟见园荷滴露,冷月照人,莎满荒径,凄凉冷落。晚清著名文学家俞陛云在《唐五代两宋词选释》中评注:“此词纯是写景,惟‘人去’二字见本意。在陆则莎满径荒,在水则露寒月冷,一片萧寥之状,殆有感于王根,樊重之家,一朝零落,人去堂空,作者如燕子归来凭吊耶?”这首词着意描绘了萧索的秋景。通过景物描写,委婉含蓄地流露了诗人的无限感怀。
中文名
定风波·江水沈沈帆影过添加概述  
年    代
五代
作    者
阎选
体    裁

定风波·江水沈沈帆影过基本信息

编辑
【名称】定风波·江水沈沈帆影过》
【出处】全唐诗

定风波·江水沈沈帆影过作品原文

编辑
定风波
江水沈沈帆影过,游鱼到晚透寒波。渡口双双飞白鸟,烟袅,芦花深处隐渔歌。
扁舟短棹归兰浦,人去,萧萧竹径透青莎。深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。[1] 

定风波·江水沈沈帆影过注释译文

编辑
【注释】
⑴沈沈:一作“沉沉”,深沉。
⑵莎(suō):莎草,多年生草本植物,地下的块根称“香附子”,可入药。
【译文】
江水深沉,船帆的影子在江面上划过。水中的鱼从早到晚在寒冷的江波中游动,渡口那边飞起了成双成对的白鸟。云烟四处缭绕,渔人唱着渔歌在芦苇丛的深处隐去。
用短桨划着小船回到长着兰草的水边,人就这样离去了。小路上的竹林被风吹得不断作响,路上长满了青色的莎草。到了深夜,风停了,雨也停了。月亮照在寒冷的天上,露珠一颗颗滚入荷叶里面。[2] 

定风波·江水沈沈帆影过作者简介

编辑
阎选(生卒年不详),五代词人。似未曾做过官,为五代时期后蜀平民,酷爱小词,故《花间集》称之为阎处土。传世作品十首,收于《花间集》与《尊前集》中。词风崇尚浓艳,颇近温庭筠,然平淡无深趣,“与毛文锡伯仲耳”(《栩庄漫记》)。[3] 
参考资料
词条标签:
文学作品 文学书籍 文学 古诗